Karl Marx and Friedrich Engels were German. Were the Germans using the word "comrade" before the Bolshevik Revolution?
Postcard is dated on the back 12-7-1918:
Well, might as well add the other side picture in case anyone is curious:
![]()
Karl Marx and Friedrich Engels were German. Were the Germans using the word "comrade" before the Bolshevik Revolution?
Postcard is dated on the back 12-7-1918:
Well, might as well add the other side picture in case anyone is curious:
![]()
"Defund the Social Sciences." - Fantastika, 2020
-Kamerad- was used long before but not in connection with Marks and Engels. A -Kamerad- was just a friend... Even more so in the army - Ich hat' einen Kameraden-. Was more than just a friend...
There is no greater treasure then pleasure....
FatAndy (07-01-2021), TheInterocitor (06-01-2021), Uncle Wally (06-01-2021)
Benedikt (07-01-2021), TheInterocitor (06-01-2021), Uncle Wally (06-01-2021)
Camaraderie came to English from French around 1835. In French, camarade was the word for a roommate or a companion. ... It came from comrade, a derivative of the the same Middle French word that inspired camaraderie.
- grammarly.com
"Defund the Social Sciences." - Fantastika, 2020
Benedikt (07-01-2021)
and some more to that postcard...
Salzwasser Matrose was a sailor who sailed the seas -salt water...
Süßwassermatrose- someone who was just around on rivers and lakes...
-Kamerädchen - the saltwater sailor did not take the sweetwater sailer all that serious... Don't think that at that time they were much enclinded about political correctness Kamerad und Mädchen. (Comrade and Girl)...
and with the - Scheinwerferchen auch auf mich leuchten - he did mean she should look at HIM with her pretty eyes...
There is no greater treasure then pleasure....
FatAndy (07-01-2021), TheInterocitor (10-01-2021)