littleangels        English Nanny
Results 1 to 11 of 11

Thread: Need to get zipper fixed

  1. #1
    Join Date
    May 2010
    Location
    Санкт Петербург
    Posts
    230
    Thanked: 6

    Need to get zipper fixed

    How do tell a clerk that I need to get a new zipper? "Нужна нови зиппер"? And what type of place does repairs to clothes? I have looked around my area of the Ozerki metro station in St. Pete, and did not find a place that said "одежди ремонт",

  2. #2
    Join Date
    May 2011
    Location
    St. Petersburg, Russia
    Posts
    1,648
    Thanked: 573
    First of all you go and get the zipper your self, many shops has zippers, then off to the find a place that can replace the old zipper with the new one. Often clothes repairs is done at the more humble places where they sell clothes from a lot of small shops, the more fancy shopping mall's have them too but the price reflect that, we use one at Metro prospect Veteranov, it is next to the hair dresser, she is unreliably regarding timing, but the price is ok.

    Today I was here https://yandex.ru/maps/-/CBujnJu8-A to buy a zipper, but ended here https://yandex.ru/maps/-/CBujnNVmlD (enter the perfume shop, behind the hairdresser is a small shop selling 'everything for sewing') for better color

  3. The Following User Says Thank You to Hans.KK For This Useful Post:

    FatAndy (15-07-2018)

  4. #3
    Join Date
    May 2010
    Location
    Санкт Петербург
    Posts
    230
    Thanked: 6
    So трикотаж means sewing shop?

  5. #4
    Join Date
    Nov 2007
    Location
    Russia
    Posts
    7,901
    Thanked: 837
    Any “magazin tkani” should have a “molniya” (zipper)
    https://zoon.ru/msk/shops/?search_qu...916232&zoom=11

  6. The Following User Says Thank You to rusmeister For This Useful Post:

    FatAndy (15-07-2018)

  7. #5
    Join Date
    Dec 2007
    Location
    There and back again
    Posts
    21,379
    Thanked: 3045
    Quote Originally Posted by swampwiz View Post
    So трикотаж means sewing shop?
    No. Трикотаж means goods made of tricot type of fabric and sometimes knitwear (thin thread, small stitches).

    Quote Originally Posted by swampwiz View Post
    How do tell a clerk that I need to get a new zipper? "Нужна нови зиппер"? ,
    No, zipper is the name in dark non-human capitalistic world. In exUSSR it is called "молния", molniya.

    Yandex maps shows pretty enough places on ремонт одежды https://yandex.ru/maps/?mode=search&...HNzMw9oAEAqAEA
    All the world's Kremlin,
    And all the men and women merely agents

  8. The Following User Says Thank You to FatAndy For This Useful Post:

    Armoured (15-07-2018)

  9. #6
    Join Date
    Nov 2010
    Location
    Moscow
    Posts
    1,621
    Thanked: 632
    Quote Originally Posted by FatAndy View Post
    No, zipper is the name in dark non-human capitalistic world. In exUSSR it is called "молния", molniya.
    This is a case where Russian borrowed from the dark capitalist Canadian company 'lightning fastener" (although it was invented in the USA), although probably the Russian term came via the dark capitalist pre-revolutionary French term.

    "Molniya" is also a direct calque (калька) from the French word for lightning, which is what it is in French, a 'lightning-closure" (fastener), or fermeture-eclair.

    Calque itself just being a French word for borrowing/transposition.

  10. The Following User Says Thank You to Armoured For This Useful Post:

    FatAndy (15-07-2018)

  11. #7
    Join Date
    Dec 2007
    Location
    There and back again
    Posts
    21,379
    Thanked: 3045
    Quote Originally Posted by Armoured View Post
    This is a case where Russian borrowed from the dark capitalist Canadian company 'lightning fastener" (although it was invented in the USA), although probably the Russian term came via the dark capitalist pre-revolutionary French term.

    "Molniya" is also a direct calque (калька) from the French word for lightning, which is what it is in French, a 'lightning-closure" (fastener), or fermeture-eclair.

    Calque itself just being a French word for borrowing/transposition.
    Eclair sounds tastier than zipper or молния.
    All the world's Kremlin,
    And all the men and women merely agents

  12. #8
    Join Date
    Nov 2010
    Location
    Moscow
    Posts
    1,621
    Thanked: 632
    Quote Originally Posted by FatAndy View Post
    Eclair sounds tastier than zipper or молния.
    The pastry supposedly got its name because eaten in a flash - like lightning.

  13. The Following User Says Thank You to Armoured For This Useful Post:

    FatAndy (16-07-2018)

  14. #9
    Join Date
    May 2010
    Location
    Санкт Петербург
    Posts
    230
    Thanked: 6
    I thought молния was the term for a popular type of orbit for Russian satellites - i.e., because it overcomes the problems with geostationary orbit reaching polar regions.

  15. #10
    Join Date
    Dec 2007
    Location
    There and back again
    Posts
    21,379
    Thanked: 3045
    Quote Originally Posted by swampwiz View Post
    I thought молния was the term for a popular type of orbit for Russian satellites - i.e., because it overcomes the problems with geostationary orbit reaching polar regions.
    No, it's lightning. Also in the distant times of my totalitarian childhood there was молния type of telegram (priority transmission).
    Молния in the space exploration was the type of Soviet telecom satellites (dual purpose, as usual).
    All the world's Kremlin,
    And all the men and women merely agents

  16. #11
    Join Date
    Jul 2004
    Location
    here,since many years
    Posts
    19,754
    Thanked: 4251
    -Ателье- that is what you are looking for.
    There is no greater treasure then pleasure....

  17. The Following User Says Thank You to Benedikt For This Useful Post:

    Hans.KK (24-07-2018)

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •